Ho Fatto Un Casino In Francese
Rater, pronunciato 'rah tay', è un verbo francese che è coniugato come tutti i francesi regolare -er verbi. esso si intende letteralmente 'perdere, fallire, sbagliare, rovinare', come in:
- Ho Fatto Un Casino In Francese Italiano
- Ho Fatto Un Casino In Francese De
- Ho Fatto Un Casino In Francese Di
- Ho Fatto Un Casino In Francese Sauce
Ho Fatto Un Casino In Francese Italiano
- Ça ne rate jamais. > Non fallisce mai.
- Anne a raté son train. > Anne ha perso il suo treno.
- Robert a raté son pizza. > Robert ha fatto un casino con la sua pizza.
Dizionario Reverso Italiano-Francese per tradurre fare un casino con e migliaia di altre parole. Puoi integrare la traduzione di fare un casino con proposta nel dizionario Italiano-Francese Collins cercando in altri dizionari bilingui: Wikipedia, Lexilogos, Oxford, Cambridge, Chambers Harrap, Wordreference, Collins, Merriam-Webster. Traduzioni in contesto per 'Ho fatto un casino' in italiano-francese da Reverso Context: Ho fatto un casino, Bonnie. Dizionario Reverso Italiano-Francese per tradurre ho fatto un e migliaia di altre parole. Puoi integrare la traduzione di ho fatto un proposta nel dizionario Italiano-Francese Collins cercando in altri dizionari bilingui: Wikipedia, Lexilogos, Oxford, Cambridge, Chambers Harrap, Wordreference, Collins, Merriam-Webster. About Press Copyright Contact us Creators Advertise Developers Terms Privacy Policy & Safety How YouTube works Test new features Press Copyright Contact us Creators. Io direi: ' la pelle del mio viso era molto disidratata, quindi ho fatto un impacco con del liquido di bellezza dopo avermi fatto un bel bagno.' Inglese (Stati Uniti) Francese (Francia) Tedesco Italiano Giapponese Coreano Polacco Portoghese (Brasile) Portoghese (Portogallo) Russo Cinese semplificato (Mandarino) Spagnolo (Messico) Cinese.
- La bombe a raté sa cible. > La bomba ha mancato il bersaglio.
- rate le bac > fallire il diploma di scuola superiore
- rater le bus, le coche > perdere l'autobus, allenare / perdere la finestra di opportunità
- dopo la corrispondenza > manca la connessione
- Mar viens de la rater. > Ti è appena mancata.
- Occasione à ne pas rater > un'occasione da non perdere
- (Familiare) Je t'avais qu'elle serait en retard, et ça n'a pas raté! > Ti avevo detto che sarebbe in ritardo, e sicuramente lo era!
- Tais-toi. Tu vas tout faire rater! > Stai zitto o rovinerai tutto!
- Le coup a raté. > La pistola non è riuscita a spegnersi.
- (Familiar) J'ai raté mon coup. > Ne ho fatto un casino.
- C'è un'emissione al passo successivo. > Questo programma è d'obbligo.
- Il rate toujours les mayonnaises. > La sua maionese va sempre male.
- Rater sa vie > fare un casino della propria vita
- (riflesso pronominale) L'isest coupé les cheveux lui-même, e l'èest complètement raté! > Si è tagliato i capelli da solo e ha fatto un casino completo!
- Elle est tombée de vélo, elle ne s'est pas ratée ! > È caduta dalla bici, ma non si è fatta male.
'Rater' è un normale verbo'er 'francese
La maggior parte dei verbi francesi sono regolari -er verbi, come rater è. (Esistono cinque tipi principali di verbi in francese: normale -er, -ir, -re verbi; verbi che cambiano lo stelo; e verbi irregolari.)
Per coniugare un francese normale -er verbo, rimuovere il -er termina dall'infinito per rivelare la radice del verbo. Quindi aggiungi il normale -er terminazioni allo stelo. Si noti che tutto normale -er i verbi condividono schemi di coniugazione in tutti i tempi e gli stati d'animo.
Di seguito sono riportate tutte le semplici coniugazioni del verbo rater. Le coniugazioni composte, che includono una forma coniugata del verbo ausiliare avoir e il participio passato Vota, non sono inclusi
Puoi applicare le stesse terminazioni nella tabella a qualsiasi francese normale -er verbi elencati di seguito.
ALCUNI VERDI REGOLARI '-ER' FRANCESI COMUNI
Ho Fatto Un Casino In Francese De
Normale francese -er i verbi, di gran lunga il più grande gruppo di verbi francesi, condividono un modello di coniugazione. Qui ci sono solo alcuni dei più comuni regolari -er verbi:
- aimer>piacere, amare
- arriver >per arrivare, per accadere
- chanter >cantare
- chercher>cercare
- commencer*>iniziare
- danse >ballare
- demander >chiedere
- dépenser >spendere soldi)
- détester >odiare
- donner >dare
- écouter >ascoltare
- étudier**>studiare
- fermer >chiudere
- goute >assaggiare
- jouer>giocare
- laver >lavare
- mangiatoia*>mangiare
- nager*>nuotare
- parler >parlare, parlare
- passe>passare, passare (tempo)
- penser>pensare
- facchino >indossare, portare
- regarder>guardare, guardare
- rêver >sognare
- Sembler>sembrare
- sciatore**>sciare
- travailler >lavorare
- trouve >trovare
- visiter >da visitare (un luogo)
- Voler>volare, rubare
* Tutti regolari -er i verbi sono coniugati secondo il normale -er modello di coniugazione del verbo, tranne uno piccolo irregolarità nei verbi che finisce in -ger e -cer, conosciuto come verbi di cambio ortografia.
** Anche se coniugato come normale -er verbi, attenzione ai verbi che finiscono in -ier.
Coniugazioni semplici del verbo 'rater' francese regolare '-er'
fino a sta mattina movie maker 2.0 mi funzionava bene!ma poi ho fatto un pò di casino tipo: installazione windows media player 10, installazione codec, disinstallazione wmp 10, installazione wmp 9, installazione codec.